The original (British) version was "Where's Wally?". For some strange reason, the name was changed to "Waldo" for the US market. It has always baffled me why such a change was deemed necessary.
Ha, and here I thought that we must have had the original, because something so astoundingly, um, clever could only have come from these Yew-nited States.
I use comment moderation to avoid comment-spam and nastiness, not to filter opinions. I intend to publish all reasonable comments, whether or not they agree with me. I will not publish any comment that is unduly flaming or that uses foul language, whether or not it agrees with me. You may contact me about an entry by making a comment and telling me that it is a private comment, in which case I will not publish it. If you want a response, include your email address. For privacy reasons I won’t publish a comment that contains someone’s email address.
Note: Only a member of this blog may post a comment.
Yes, I see um... but where's Wally?
ReplyDeleteMm, that'd be "Waldo". And I think he's in the house in the distance, having coffee and a croissant.
ReplyDeleteThe original (British) version was "Where's Wally?". For some strange reason, the name was changed to "Waldo" for the US market. It has always baffled me why such a change was deemed necessary.
ReplyDeleteHa, and here I thought that we must have had the original, because something so astoundingly, um, clever could only have come from these Yew-nited States.
ReplyDeleteI have now learned otherwise.